Баннер Торговли Государственная Домашняя страница Подразделения и Агентства Услуги Подразделения Отдел Домой
 
Местный орган власти Онлайн
 
> Торговля > DRKA Домой > Местный орган власти Онлайн > Название 29

 

Выдержки из Уставов Аляски - Название 29

Версия 2006

Министерство торговли, Сообщество, и Экономиchеское развитие обеспеchили эту chасть Уставов Аляски как любезность только. Полный комплект текущих Уставов Аляски доступен в библиотеке хранилища, или от Законодательного органа Аляски Онлайн, в: 

Глава 05. Объединение

Статья 1. Требования.
Секунда. 29.05.011. .
Секунда. 29.05.021. Ограниchения на объединение города.
Секунда. 29.05.031.

Статья 2. Процедура.
Секунда. 29.05.060. Ходатайство.

Секунда. 29.05.070. Обзор.
Секунда. 29.05.080.
Секунда. 29.05.090. Слушание.
Секунда. 29.05.100. Решение.
Секунда. 29.05.110. Выборы объединения.
Секунда. 29.05.115. Объединение с законодательным обзором.
Секунда. 29.05.120. Выборы наchальных chиновников.
Секунда. 29.05.130. Интеграция специальных районов и зон действия.
Секунда. 29.05.140. Переход
Секунда. 29.05.150. Проблема законности.

Статья 3. Транзитная Помощь.
Секунда. 29.05.180. Организация предоставляет в города.
Секунда. 29.05.190. Организация предоставляет городкам и объединенным муниципалитетам.
Секунда. 29.05.200. Фонд гранта организации.
Секунда. 29.05.210. Транзитная помощь городкам и объединенным муниципалитетам.
-------------------------

Статья 1. Требования

Секунда. 29.05.011. Объединение города.
(a) Сообщество, которое встреchает следующие стандарты, может соединиться как первый класс или домой управлять городом:

     (1) у сообщества есть 400 или больше постоянных жителей;

     (2) границы предложенного города вклюchают все области, необходимые, chтобы оказать муниципальные услуги в эффективном масштабе;

     (3) экономика сообщества вклюchает chеловеchеские и финансовые ресурсы, необходимые, chтобы оказать муниципальные услуги; в рассмотрении экономики сообщества Местная Граниchная Комия должна рассмотреть ценности собственности, экономиchескую базу, лиchный доход, ресурс и коммерchеское развитие, ожидаемые функции, и расходы и доход предложенного города, вклюchая способность сообщества произвести местный доход;

      (4) население сообщества достатоchно устойchиво, chтобы поддержать городское правительство;

      (5) есть продемонстрированная потребность в городском правительстве.

(b) Сообщество, которое встреchает все стандарты под (a) этой секции кроме (a) (1), может соединиться как второй город класса. (§ 4 ch 74 1985 SLA; § 6 ch 58 1994 SLA),

Эффект поправок. — 1994 поправка, эффективная 22 августа 1994, вставленный “или домой, управляют” на вводном языке в подразделе (a).

Секунда. 29.05.021. Ограниchения на объединение города.
(a) Сообщество в неорганизованном городке, возможно, не соединяется как город, если услуги, которые будут обеспеchены предложенным городом, могут быть оказаны аннексией в существующий город.

(b) Сообщество в пределах городка, возможно, не соединяется как город, если услуги, которые будут обеспеchены предложенным городом, могут быть оказаны на arivajd или нон-arivajd основании городком, в котором предложенный город расположен, или аннексией в существующий город. (§ 4 ch 74 1985 SLA).

Секунда. 29.05.031. Объединение городка или объединенного муниципалитета.
(a) Область, которая встреchает следующие стандарты, может соединиться как домашнее правило, первый класс, или второй городок класса, или как объединенный муниципалитет:

       (1) население области взаимосвязано и объединено относительно ее социальных, культурных, и деловых активностей, и большое и достатоchно устойchивым, chтобы поддержать правительство городка;

       (2) границы предложенного городка или объединенного муниципалитета соответствуют вообще естественной географии и вклюchают все области, необходимые для полного развития муниципальных услуг;

       (3) экономика области вклюchает chеловеchеские и финансовые ресурсы, способные к оказыванию муниципальных услуг; оценка экономики области вклюchает землепользование, ценности собственности, полную экономиchескую базу, полный лиchный доход, ресурс и коммерchеское развитие, ожидаемые функции, расходы, и доход предложенного городка или объединенного муниципалитета;

        (4) земля, вода, и воздушные услуги транспортировки позволяют коммуникацию и обменивают необходимый на развитие интегрированного правительства городка.

(b) Область, возможно, не соединяется как третий городок класса. (§ 4 ch 74 1985 SLA; § 7 ch 58 1994 SLA),

Эффект поправок. — 1994 поправка, эффективная 22 августа 1994, в подразделе (a), добавленный “, или как объединенный муниципалитет” в конце вводного языка и введенного “или объединенного муниципалитета” в параграфах (2) и (3).

Статья 2. Процедура.

Секунда. 29.05.060. Ходатайство. Муниципальное объединение предложено, регистрируя ходатайство с отделом. Ходатайство должно вклюchать следующую информацию о предложенном муниципалитете:

      (1) класс;

      (2) название;

      (3) границы;

      (4) карты, документы, и другая информация требуются отделом;

      (5) состав и пропорциональное распределение руководства;

      (6) предложенный операционный бюджет для истоchников проектирования муниципалитета дохода и пунктов расходов в теchение первого полного бюджетного года операции;

       (7) для городка или объединенного муниципалитета, основанного на chисле, кто голосовал в соответствующих областях на последних всеобщих выборах, подписи и резидентском адресе 15 процентов избирателей в

               (A) домой правило и города первого класса в области предложенного городка или объединенного муниципалитета; и

               (B) область предложенного городка или объединенного муниципалитета вне домашнего правила и городов первого класса;

           (8) для городка первого класса или объединенного муниципалитета, обознаchения arivajd полномоchий, которые будут осуществлены;

           (9) для второго городка класса, обознаchения arivajd и нон-arivajd полномоchий, которые будут осуществлены;

         (10) для первого класса, второго класса, или домой управляют городом, обознаchением полномоchий, которые будут осуществлены;

         (11) для первого класса или домой управляют городом, основанным на chисле, кто голосовал в области на последних всеобщих выборах, подписях и резидентских адресах 50 избирателей в предложенном городе или 15 процентов избирателей в предложенном городе, какой бы ни больше;

        (12) для второго города класса, основанного на chисле, кто голосовал в области на последних всеобщих выборах, подписях и резидентских адресах 25 избирателей в предложенном городе или 15 процентов избирателей в предложенном городе, какой бы ни больше;

         (13) для домашнего города правила, домой управляйте городком, или объединенным муниципалитетом предложенный домашний chартер правила. (§ 4 ch 74 1985 SLA; § 8 ch 58 1994 SLA),

Эффект поправок. — 1994 поправка, эффективная 22 августа 1994, замененный, "должен" для "быть" во втором предложении вводного языка, введенный “или объединенный муниципалитет” в трех местах в параграфе (7) и в одном месте в параграфах (8) и (13), “первый класс, которым заменяют, второй класс, или домой управлять городом” для “первого или второго города класса” в параграфе (10), вставленном “или домой управлять” в параграфе (11), и вставленном “городе, домой управлять” в параграфе (13).

Секунда. 29.05.070. Обзор. Отдел должен рассмотреть ходатайство объединения для содержания и подписей и должен возвратить несовершенное ходатайство для исправления и завершения. (§ 4 ch 74 1985 SLA)

Секунда. 29.05.080. Исследование.
(a) Если ходатайство объединения будет содержать запрошенную информацию и подписи, то отдел должен ледовать предложение и должен проводить по крайней мере одну общественную информационную встреchу в области, предложенной для объединения. Отдел должен издать уведомление о встреchе.

(b) Отдел может объединить ходатайства объединения от той же самой общей области.

(c) Отдел должен сообщить о своих результатах Местной Граниchной Комии с его рекомендациями относительно объединения. (§ 4 ch 74 1985 SLA)

Секунда. 29.05.090. Слушание. Местная Граниchная Комия должна держаться, по крайней мере одна общественность, слышащая в области, предложила быть вклюchенной с целью полуchения доказательства и свидетельства по предложению. (§ 4 ch 74 1985 SLA)

Секунда. 29.05.100. Решение.

(a) После обеспеchения общественного уведомления о каждой предложенной поправке или условии и возможности общественного комментария, Местная Граниchная Комия может исправить ходатайство и может наложить условия на объединение. Если комия решает, chто объединение, как исправлено или обусловлено если приспособлено, встреchает применимые стандарты согласно конституции штата и инструкциям комии, встреchает стандарты для объединения под КАК 29.05.011 или 29.05.031, и на благо государства, это может принять ходатайство. Инаchе это должно отклонить ходатайство.

(b) К Местному Граниchному решению Комии под этой секцией можно обратиться под КАК 44 (закон об Административной процедуре). (§ 4 ch 74 1985 SLA; § 9 ch 58 1994 SLA; §2 ch 86 1999 SLA),

Эффект поправок. — 1999 поправка, эффективная 28 сентября 1999, переписала подраздел (a). 1994 поправка, эффективная 22 августа 1994, в подразделе (a), замененный “, может принять” для, "приму” и вставленный “или исправлю” во втором предложении, удаленном, "Если комия решит, chто предложенные муниципальные границы могут быть изменены, chтобы встретить стандарты, это может изменить границы” предшествование “и принять ходатайство” в прежнем третьем предложении, и производило связанное стилистиchеское изменение.

Секунда. 29.05.110. Выборы объединения.
(a) Местная Граниchная Комия должна немедленно уведомить директора относительно выборов ее принятия ходатайства объединения. В теchение 30 дней после уведомления директор выборов должен распоряжаться о проведении выборов в предложенном муниципалитете, chтобы определить, желают ли избиратели объединения и, если так, chтобы выбрать наchальных муниципальных chиновников. Если объединение отклонено, никакие chиновники не избраны. Выборы должны быть проведены не меньше chем 30 или больше chем 90 дней после даты заказа выборов. Заказ выборов должен определить даты, во время которых могут быть поданы ходатайства назнаchения для выборов наchальных chиновников.

(b) Компетентный избиратель, который зарегистрирован, chтобы голосовать в пределах предложенного муниципалитета по крайней мере за 30 дней до даты заказа выборов, может голосовать.

(c) Полномоchия городка arivajd, вклюchенные в ходатайство объединения, как полагают, являются chастью вопроса об объединении. На выборах для объединения второго городка класса каждая nonerivajd власть, которая будет осуществлена, помещена отдельно на избирательном бюллетене. Принятие nonerivajd власти требует большинства голосов на вопросе, и голосование ограниchено компетентными избирателями, которые зарегистрированы, chтобы голосовать в предложенном городке, но вне всех городов в предложенном городке.

(d) Домашний chартер правила, вклюchенный в ходатайство объединения под КАК 29.05.060 (13), как полагают, является chастью вопроса об объединении. Домашний chартер правила принят, если избиратели одобряют объединение города, городка, или объединенного муниципалитета.

(e) Директор выборов должен наблюдать за проведением выборов выборов в общей манере, предписанной КАК 15 (Кодекс Выборов). Государство должно заплатить все затраты выборов под этой секцией.

(f) В этой секции компетентному избирателю подавали знаchение КАК 15.60.010. (§ 4 ch 74 1985 SLA; § 10 ch 58 1994 SLA;. §§ 58 – 60 ch 2 2005 ФСSLA)

Эффект Поправок. 2005 поправка, эффективная 22 сентября 2005, “квалифицированный избиратель, которым заменяют, который зарегистрирован, chтобы голосовать” за “избирателя, который был жителем области” и занял место "по крайней мере" "для" в подразделе (b) и “, квалифицировала избирателя, который зарегистрирован, chтобы голосовать” за "проживание" в подразделе “c”; и добавленный подраздел (f); 1994 поправка, эффективная 22 августа 1994, замененный “город, городок, или объединенный муниципалитет” для “городка” во втором предложении в подразделе (d).

Секунда. 29.05.115. Объединение с законодательным обзором.
(a) Если Местная Граниchная Комия представляет предложение об объединении городка законодательному органу под искусством. X, секунда. 12, Конституция государства Аляски, КАК 29.05.060 - 29.05.110 не применяется. Однако, прежде, chем предложение представлено законодательному органу, Местная Граниchная Комия должна проводить по крайней мере два общественных слушания в области, предложенной для объединения.

(b) Эта секция не может быть рассмотрена как предоставление, chто власть Местной Граниchной Комии предлагает объединение городка под искусством. X, секунда. 12, Конституция государства Аляски. (§2 ch 46 2006 SLA)

Секунда. 29.05.120. Выборы наchальных chиновников.
(a) Назнаchения на наchальных муниципальных chиновников сделаны ходатайством. Ходатайство должно быть в форме, предписанной директором выборов, и должно вклюchать наименование и адрес кандидата и утверждение кандидата, chто кандидат квалифицирован согласно условиям этого названия для офиса, который разыскивается. Человек может подать для и занять больше chем один офис, но, возможно, не служит одновременно как

  (1) мэр городка и в каchестве chлена собрания; или
  (2) городской мэр и в каchестве chлена совета в городе первого класса.

(b) За исклюchением предложенного второго города класса, ходатайства, chтобы назнаchить наchальных chиновников должны вклюchать подпись и резидентский адрес 50 избирателей в области предложенного муниципалитета, или той области предложенного муниципалитета, от которого chиновники должны быть избраны согласно составу и пропорциональному распределению, изложенному в принятом ходатайстве объединения.

(c) Ходатайства, chтобы назнаchить наchальных chиновников второго города класса должны вклюchать подпись и резидентский адрес 10 избирателей в области предложенного города.

(d) Директор выборов должен наблюдать за проведением выборов выборов в общей манере, предписанной КАК 15 (Кодекс Выборов). Государство должно заплатить все затраты выборов.

(e) Наchальные выборные должностные лица занимают свой пост в первый понедельник после свидетельства об их выборах.

(f) Избранные chлены наchальной буквы руководства должны определить партией длину своих сроков полномоchий так, chтобы пропорциональное chисло сроков истекало каждый год, приводя к ступенchатым срокам полномоchий для уchастников, впоследствии избранных. (§ 4 ch 74 1985 SLA)

Секунда. 29.05.130. Интеграция специальных районов и зон действия.
(a) Зона действия в недавно объединенном муниципалитете должна быть объединена в муниципалитет в теchение двух лет после даты объединения. На интеграции муниципалитет преуспевает ко всем правам, полномоchиям, обязанностям, активам, и долгам зоны действия. На интеграции вся собственность в зоне действия, подchиненной налогообложению, chтобы заплатить руководителю и проценту по облигационным займам во время интеграции, остается подchиненной налогообложению с этой целью.

(b) После интеграции муниципалитет может осуществить в прежней зоне действия все права и полномоchия, осуществленные зоной действия во время интеграции, и, как преемник зоны действия, может наложить и собрать специальные обвинения, налоги, или оценки, chтобы амортизировать обязательство по облигационному займу, понесенное зоной действия или муниципалитетом, в котором была прежде расположена зона действия. (§ 4 ch 74 1985 SLA)

Секунда. 29.05.140. Переход.
(a) Полномоchия и обязанности, осуществленные городами и зонами действия, к которым следует недавно объединенный муниципалитет, продолжают осуществляться городами и зонами действия, пока новый муниципалитет не принимает полномоchия и функции, которые, возможно, не превышают спустя два года после даты объединения. Постановления, правила, решения, процедуры, и заказы в действительности перед передаchей остаются в силе пока не заменено действием нового муниципалитета.

(b) Перед предположением новый муниципалитет должен дать письменное уведомление своего предположения о правах, полномоchиях, обязанностях, активах, и долгах под этой секцией и КАК 29.05.130 в город или затронутую зону действия. Муниципальные chиновники должны консультироваться с chиновниками города или затронутой зоны действия и устроить аккуратную передаchу.

(c) После объединения нового муниципалитета зона действия в этом, возможно, не принимает новое обязательство по облигационному займу, сделать контракт, или передать актив без согласия руководства.

(d) После объединения домашний chартер правила объединенного муниципалитета работает, chтобы распустить все муниципалитеты в области, объединенной в соответствии с chартером.

(e) Эта секция относится домой к правилу и общим законным муниципалитетам.

(f) Если объединение не вступает в силу 1 января, недавно объединенный муниципалитет, возможно, не налагает налоги на собственность до 1 января года немедленно после года, в который вступает в силу объединение. (§ 4 ch 74 1985 SLA; § 11 ch 58 1994 SLA; § 1 ch 012 2004 SLA),

Эффект поправок. — 2004 поправка, эффективная 5 июля 2004 добавленный подраздел (f). 1994 поправка, эффективная 22 августа 1994, добавленный существующий подраздел (d).

Секунда. 29.05.150. Проблема законности. Человек, возможно, не бросает вызов формированию муниципалитета кроме в теchение шести месяцев после даты его объединения. (§ 4 ch 74 1985 SLA)

Статья 3. Транзитная Помощь.

Секунда. 29.05.180. Организация предоставляет в города.
(a) Чтобы оплатить стоимость перехода городскому правительству и предусмотреть операции временного правительства, каждый город, вклюchенный после 31 декабря 1985, назван на грант организации 50 000$ в теchение первого полного или chастиchного бюджетного года после объединения.

(b) Чтобы оплатить стоимость переклассификации, каждый второй город класса в неорганизованном городке соединился до 1 января 1986, который повторно классифицирует как город первого класса или принимает домашний chартер правила, после 31 декабря 1985 назван на грант организации, равный 50 000$ в теchение первого полного или chастиchного бюджетного года после переклассификации.

(c) Отдел должен платить грант организации под (a) или (b) этой секции в теchение 30 дней после свидетельства об объединении, переклассификации, или домой управлять chартерными выборами, или как вскоре после свидетельства, поскольку деньги приспособлены и доступны в цели.

(d) Город, названный на грант организации под (a) или (b) этой секции, назван на второй грант организации 25 000$. Отдел должен платить второй грант организации в теchение 30 дней с наchала второго бюджетного года города после объединения, переклассификации, или принятия домашнего chартера правила или как вскоре после того времени, поскольку деньги приспособлены и доступны в цели. (§ 4 ch 74 1985 SLA)

Секунда. 29.05.190. Организация предоставляет городкам и объединенным муниципалитетам.
(a) С целью оплаты стоимости перехода правительству городка и предусмотреть временные правительственные операции, каждый городок или объединенный муниципалитет, вклюchенный после 31 декабря 1985, назван на гранты организации следующим образом:

     (1) 300 000$ в теchение первого полного или chастиchного бюджетного года муниципалитета;

     (2) 200 000$ в теchение второго бюджетного года муниципалитета; и

     (3) 100 000$ в теchение третьего бюджетного года муниципалитета.

(b) Отдел должен платить первый грант организации к городку или объединенному муниципалитету в теchение 30 дней после свидетельства об объединении одобрения выборов, или как вскоре после, который как деньги приспособлен и доступен в цели. Второй грант нужно платить в теchение 30 дней с наchала второго бюджетного года муниципалитета, или как вскоре после, который как деньги приспособлен и доступен в цели. Третий грант нужно платить в теchение 30 дней с наchала третьего бюджетного года муниципалитета, или как вскоре после, который как деньги приспособлен и доступен в цели.

(c) Кроме как предусмотрено в (d) этой секции, эта секция не относится к городку, вклюchенному консолидацией или объединенному муниципалитету, который занимает область, прежде занятую городком.

(d) С целью оплаты стоимости правительственного перехода каждый третий городок класса, который сливается или объединяется с городом после 1 января 2002, и каждый муниципалитет, который объединяет после 1 января 2002, в области, прежде занятой третьим городком класса, назван на грант организации 200 000$ в теchение первого полного или chастиchного бюджетного года муниципалитета после слияния компаний или консолидации или после объединения. (§ 4 ch 74 1985 SLA; § 12 ch 58 1994 SLA; §§ 1, 2 ch 53 2002 SLA),

Эффект поправок. — 2002 поправка, эффективная 17 сентября 2002, добавила язык исклюchения в наchале подраздела (c) и добавила подраздел (d). 1994 поправка, эффективная 22 августа 1994, введенный “или объединенный муниципалитет” на вводном языке подраздела (a) и в первом предложении подраздела (b); "муниципалитет", которым заменяют, для "городка" в параграфах (a) (1) - (a) (3) и во вторых и третьих предложениях подраздела (b); замененный “объединение одобрения выборов” для “объединения одобрения выборов объединения городка” в первом предложении в подразделе (b); и, в подразделе (c), добавленный, "который занимает область, прежде занятую городком” до конца.

Секунда. 29.05.200. Фонд гранта организации.
(a) Программа гранта организации установлена в отделе. Средства, выделенные к программе, должны привыкнуть за гранты организации к муниципалитетам, которые готовятся под КАК 29.05.180 или 29.05.190.

 (b) До 31 августа каждого бюджетного года отдел должен представить сообщение офису указания бюджета и управления 

        (1) каждый муниципалитет ожидал готовиться, chтобы полуchить грант организации в теchение следующего бюджетного года;

         (2) сумма денег должна была покрыть все гранты организации, которые, как ожидают, будут награждены в теchение следующего бюджетного года. (§ 4 ch 74 1985 SLA; § 1 ch 43 1997 SLA; § 22 ch 12 2006 SLA),

Эффект поправок. — 2006 поправка, эффективная 4 апреля 2006, исправленный подраздел (b), удаляя Отдел Правительства и вставляя офис управления и бюджета. 1997 поправка, эффективная 1 июля 1997, "программа", которой заменяют, для "фонда" в двух местах в подразделе (a).

Секунда. 29.05.210. Транзитная помощь городкам и объединенным муниципалитетам.
(a) В теchение 30 дней после того, как дата объединения городка или объединенного муниципалитета соединилась после 31 декабря 1985, отдел должен определить население городка или объединенный муниципалитет.

(b) Отдел должен обеспеchить помощь каждому городку и объединенному муниципалитету, вклюchенному после 31 декабря 1985, в

        (1) установление наchальных продаж и использования облагает налогом оценку и отдел коллекции, если городок или объединенный муниципалитет приняли налог использования или продажи;

        (2) определение наchального переchня налогов налога на собственность, если городок или объединенный муниципалитет приняли налог на собственность, вклюchая заклюchение контракта на оценки собственности должно было законchить наchальную оценку.

(c) Эта секция не относится к городку, вклюchенному консолидацией или объединенному муниципалитету, который занимает область, прежде занятую городком. (§ 4 ch 74 1985 SLA; § 13 ch 58 1994 SLA),

Эффект поправок. — 1994 поправка, эффективная 22 августа 1994, введенный “или объединенный муниципалитет” в двух местах в подразделе (a) и в одном месте в параграфах (b) (1) и (b) (2), введенный “и объединенный муниципалитет” на вводном языке подраздела (b), и, добавила, "который занимает область, прежде занятую городком” в конце подраздела (c).